15 українських словечок, якими ви точно здивуєте рідних!

Українська мова дуже унікальна і самобутня! Зараз ми це розуміємо так чітко і ясно, як ніколи раніше.

Пропонуємо поповнити свій словниковий запас цікавими словечками, які точно здивують ваших друзів та рідних.

15 цікавих слів, які урізноманітнять вашу мову

Тремпель – подейкують, що таким цікавим слівцем на сході України називають звичайні плічки для одягу.

Калапуцькати – схоже на дитяче белькотіння або на вигадане слівце, але ж ні. В галицькому діалекті воно означає “щось перемішувати”.

Кецик – звучить дуже навіть мило. Так в деяких областях України називають шматочок чого-небудь.

Гендлювати – походить з ямельницької говірки, яка належить до бойківського діалекту – одного з південно-західних українських наріч. Вживається у значенні торгівлі або спекулювання.

Нá​гнітка – це слівце означає звичайну мозолю у львівському говорі.

Кремзлики – навіть звучання слівця натякає, що це щось їстівне. Таким чудернацьким словом на Закарпатті називають деруни.

Рáндка (рантка) – ну дуже романтичне слівце. Це львівський аналог закордонних “рандеву” і “тет-а-тет”, слово, яке переслідує всіх закоханих. Як ви мабуть здогадались, означає воно побачення або зустріч.

Рόвер – по-галицьки, біціглі – по-закарпатськи, колесо – по-буковинськи, лісапед – по-гуцульськи, так в різних частинах України називають велосипед. На східній Україні часом вживають слівце “лайба”.

Пуцувати – це слівце запозичене з німецької мови та вживається у південно-західніх говорах, а означає воно – чистити щось, докладаючи до цього чимало зусиль. 

Маринарка – ні, це не український варіант соусу маринара, і навіть не варіант жіночого імені. Це слівце означає піджак або жіночий жакетик.

Ґердан – це слівце сподобається дівчаткам. Це жіноча прикраса з бісеру у вигляді стрічки, якою прикрашають шию або голову. Зазвичай виготовляється з різнокольорових намистин, нанизаних на нитяну чи волосяну основу, що утворюють строкатий геометричний, а часом рослинний орнамент.

Рондель – так на Тернопільщині та Івано-Франківщині називають сковорідку. Можна також почути бритванка, на Закарпатті – фандел, а на Бойківщині кажуть пательня.

Ґзитися – це, хоч і маловживане, та дуже цікаве слівце з галицького діалекту означає дражнитися або забавлятися безглуздими пустощами.

Льорнета – так називають оптичний прилад, а саме бінокль. Слівце походить з лемківського діалекту.

Ґорґоші – можливо, ви колись чули вислів “Візьму на ґорґоші”. Це означає брати на плечі. Зазвичай він стосується дітей або молодих дівчат.

Збагачуйте свою мову, бо вона – гарант світлого і вільного майбутнього України!

Джерело: https://lviv1256.com/

Напишіть нам у коментарях на Facebook

Поділіться з друзями

Завантаження...
Cikavopro.com
Adblock
detector