Популярний мовознавець Олександр Авраменко не втомлюється боротися за чисту українську мову. На його думку, грамотність — це те, що прикрашає українця і дарує йому гідність.
Філолог проаналізував найпоширеніші помилки, яких припускаються майже всі, хто розмовляє рідною солов’їною.
-
Зміст публікації
Добрий день / доброго дня
Правильно: доброго ранку, добрий день, добрий вечір.
Неправильно: доброї доби, доброго дня.
-
Приймати / брати участь
Правильно: брати участь.
Неправильно: приймати участь (приймають в гурток, в компанію).
-
Їхати до Львова / Львову
Правильно: вирушаю до Львова (всі назви міст при відмінюванні матимуть закінчення -а-)
Неправильно: вирушаю до Львову.
-
Головна / головний біль
Правильно: головний біль (біль – це слово чоловічого роду, як і нежить).
Неправильно: головна біль.
-
За рахунок чогось
Правильно: за кошт спонсора, завдяки приватизації, використовуючи сучасні технології
Неправильно: за рахунок спонсора, за рахунок приватизації, за рахунок сучасних технологій.
-
Згідний / згодний
* Якщо йдеться про нашу згоду із чимось, тоді можемо сміливо вживати обидва варіанти цього слова: “Я абсолютна згідна/згодна з тобою”.
* Якщо мова про відповідність, тоді вживаємо лише -згідно-: “Згідно з документами, згідно зі свідченнями”.

-
Курити / палити цигарки
* Ці слова є синонімами, але таки краще вживати сталий вислів “курити цигарки”. Чому? Як пояснює Авраменко, людина, яка курить — курець, а не палій.
-
Самий красивий / найкрасивіший
Правильно: найкрасивіший.
Неправильно: самий красивий (слово “самий” – це русизм, в українській мові йому відповідає префікс -най-).
-
Відноситися / ставитися
Правильно: “Мій новий керівник ставиться до мене з великою повагою”.
Неправильно: “Мій новий керівник відноситься до мене добре”.
Команда “Цікаво про” сподівається, що ця інформація була для Вас корисною, і Ви більше ніколи не припускатиметеся таких помилок у своєму мовленні.
Яка помилка здивувала Вас найбільше?
Напишіть нам у коментарях на Facebook
Поділіться з друзями
