Свекруха гадала, що може весь час мене виховувати та повчати, наче малу дитину. І щоразу влаштовувала нам скандали. Та тоді я не стала терпіти і провчила цю нахабу її ж методом. Тепер свекруха боїться до нас у гості заходити і носа показувати!

Я поставила літрову банку на стіл так, що скло дзенькнуло об тарілку, і в кімнаті на секунду стало тихо. Ольга Михайлівна навіть не сіла — стояла в коридорі, як перевіряльниця на вокзалі, і знімала рукавички повільно, ніби розмотувала нерви.

— От, — сказала вона й кивнула на банку. — Щоб у тебе гості не сиділи голодні. Бо ти ж… ну, ти сама знаєш.

Вона не договорила, але поглядом договорила все: і моє “не так помите”, і “не так попрасоване”, і те вічне “в тебе руки не з того місця”.

Я зробила вигляд, що не почула. Притисла кришку пальцем, перевірила, чи не підтікає, й усміхнулась так, як усміхаються на фото в паспорт — без зайвих емоцій.

— Дякую, — сказала я. — Дуже вчасно.

Чоловік, Сашко, стояв біля вішалки й дивився в підлогу. Він завжди дивився в підлогу, коли його мама говорила зі мною. Потім так само швидко, як і завжди, він підхопив її сумку.

— Мам, проходь, — пробурмотів. — Всі вже майже…

— Я довго не буду, — перебила вона, навіть не глянувши на нього. — Я тільки привітати.

Я провела їх до кухні, і Ольга Михайлівна одразу ковзнула очима по стільниці, по раковині, по підвіконню — як сканер. Наче шукала, за що зачепитися.

— Підвіконня знову в пилюці, — кинула між іншим. — Я б на твоєму місці…

Я зняла фартух із гачка й повісила рівніше. Рівніше, ніж було. Щоб у неї не було приводу сказати, що “навіть повісити не вміє”.

— Угу, — відповіла я і відкрила холодильник. — Чай будете?

— Не треба мені твого чаю, — вона підняла підборіддя. — Я потім вдома поп’ю. У мене заварка нормальна, не оце… в пакетиках.

Вона кинула погляд на стіл, де вже стояли салати, нарізка, тарілка з канапками, — і сказала так, ніби випадково:

— М’яса мало. Ви що, економите?

Я нічого не відповіла. Взяла банку з борщем і понесла на плиту.

Кришка не хотіла піддаватися — туга, як її характер. Я крутила, а вона стояла на своєму. Мені аж смішно стало: от воно, символічне. Банка, яка прийшла в мій дім командувати.

Я взяла рушник, провернула ще раз — клац. Кришка здалася. Пахнуло буряком і перцем. Нормально пахнуло. Не погано. Просто… не “ідеально”, як вона любить вимовляти це слово.

— Ти хоч підігрій нормально, — долетіло з кімнати. — Бо ти ж як робиш: або холодне, або переварене.

Я перелила борщ у свою каструлю. У свою, ту, що мені мама подарувала. Білу, з синіми квіточками. І раптом відчула, як у мене всередині щось стало на місце — тихо, без грому, як двері в шафі, які нарешті перестали скрипіти.

Сьогодні в мене іменини. У мене вдома. За моїм столом.

І якщо вона прийшла сюди з банкою — то хай ця банка сьогодні й “поговорить”.

Гості почали підтягуватися один за одним: мої батьки — з пакетом фруктів і якимись неймовірно серйозними обличчями, ніби йшли на нараду; сестра — з тортом і блиском в очах; хрещена — з квітами, які пахли так, що кухня одразу стала живою.

— О, іменинниця! — мама обійняла мене міцно, по-нашому, по-домашньому. — Не стій, як гостя у власній хаті.

Я кивнула й поправила пасмо волосся. Ольга Михайлівна сиділа вже на краєчку дивану — рівна, як спиця. Вона говорила з хрещеною, але очима постійно ловила мене: чи не підгоріло, чи не розлила, чи не переплутала.

Сашко повернувся з роботи пізніше, втомлений. Поцілував мене в щоку й шепнув:

— Тримайся.

Це “тримайся” було не підтримкою. Це було попередженням.

Ми сіли за стіл. Я розклала всім прибори, розлила компот, який варила вчора ввечері, і принесла каструлю борщу. Поставила посередині, обережно, але так, щоб усі бачили.

— О, борщик! — радісно сказала сестра. — Я якраз хотіла щось гаряче.

Я взяла ополоник. Відчула, як у кімнаті зробилося уважно.

— Давайте, — сказала я. — Першу тарілку — Ользі Михайлівні.

Вона ніби не чекала. Взяла ложку, постукала по краю тарілки — акуратно, як роблять люди, які люблять порядок навіть у звуках.

— Ну, подивимось, — сказала й зробила ковток.

Вона ж не може мовчки. Вона фізично не може. Їй потрібно або схвалити так, щоб принизити, або принизити так, щоб виглядало як турбота.

Ольга Михайлівна підняла брови.

— Ммм… — протягнула. — Щось він… ріденький.

Я мовчала, розливаючи далі. Мама глянула на мене — швидко, пильно. Батько вже тягнувся за хлібом, але завмер, як завмирають перед сваркою.

— І колір такий… — вона покрутила ложкою, ніби розглядала експонат. — Не червоний. Ти буряка мало дала?

Сашко опустив очі в тарілку. Сестра притисла губи, але в неї в кутиках уже тремтіло щось схоже на сміх.

— М’ясо відчувається? — продовжила Ольга Михайлівна, не чекаючи відповіді. — Чи ти знову економиш? Бо як вода, чесно.

Вона сказала “чесно” так, ніби ставила печатку.

Я поставила ополоник. Повільно витерла руки серветкою. Підвела очі.

— Цікаво, — сказала я тихо. — А ви завжди так критикуєте… свій борщ?

Вона зупинилася посеред руху. Ложка зависла. В кімнаті стало чути, як холодильник тихо клацає.

— Що значить “свій”? — перепитала вона й напружено усміхнулась. — Ти щось плутаєш.

Я кивнула, ніби й справді переплутала. Піднялася з-за столу.

— Зараз, — сказала. — Одну секунду.

На кухні я взяла ту саму банку. Порожню, вимиту — я встигла сполоснути її, поки всі роздягалися. Скло ще було тепле від води. На етикетці — її почерк: “Борщ. О.М.”

Я повернулася у кімнату й поставила банку перед нею. Так близько, що вона мимоволі відсунулась.

— Ось, — сказала я. — Ваша банка. Я просто перелила в каструлю й підігріла. Ви ж мені її принесли… годину тому. Пам’ятаєте?

Ольга Михайлівна моргнула. Потім ще раз. Її щоки спершу стали блідими, а потім, як по команді, налилися густим червоним — не таким, як борщ, а таким, як сором, який хоче вилізти назовні.

Мама прикрила рот рукою. Сестра опустила голову, але плечі в неї затремтіли. Батько кашлянув так різко, що вода в склянці здригнулася.

Сашко нарешті підняв очі. Подивився на банку. Потім на маму. Потім на мене. І вперше за вечір не відвів погляд.

Ольга Михайлівна повільно відсунула тарілку, ніби борщ став небезпечним.

— Я… — сказала вона, але слова не приклеїлись. — Я ж… я хотіла як краще.

— Так, — відповіла я. — Я бачу.

Вона різко підвелася. Стілець скреготнув по підлозі. Взяла сумку так, ніби в сумці було її останнє виправдання.

— Мені треба йти, — кинула вона в простір. — У мене… справи.

— Мамо, може ти… — почав Сашко, але вона вже натягувала пальто прямо на ходу.

В коридорі вона заплуталась у рукаві, смикнула блискавку так, що та заклинила. На секунду зупинилась, розгублено дивлячись на той замок, ніби вперше в житті він їй не підкорився.

Я не допомогла. Не тому, що “принцип”. Просто стояла й дивилась, як вона бореться з блискавкою.

Вона таки вирвала її вниз, смикнула двері, і холодний під’їзд ковтнув її з головою.

Я повернулась на кухню. Взяла ту банку зі столу й поставила в мийку. Вода в крані пішла одразу — тепла.

Я терла скло губкою довше, ніж треба, поки в кімнаті знову заговорили. І тільки коли з-під крана зник останній запах буряка, я вимкнула воду.

У тиші було чути, як у коридорі ще повільно гойдається дверний ланцюжок.

D